TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 34:3-4

Konteks

34:3 Magnify the Lord with me!

Let’s praise 1  his name together!

34:4 I sought the Lord’s help 2  and he answered me;

he delivered me from all my fears.

Mazmur 66:13-20

Konteks

66:13 I will enter 3  your temple with burnt sacrifices;

I will fulfill the vows I made to you,

66:14 which my lips uttered

and my mouth spoke when I was in trouble.

66:15 I will offer up to you fattened animals as burnt sacrifices,

along with the smell of sacrificial rams.

I will offer cattle and goats. (Selah)

66:16 Come! Listen, all you who are loyal to God! 4 

I will declare what he has done for me.

66:17 I cried out to him for help 5 

and praised him with my tongue. 6 

66:18 If I had harbored sin in my heart, 7 

the Lord would not have listened.

66:19 However, God heard;

he listened to my prayer.

66:20 God deserves praise, 8 

for 9  he did not reject my prayer

or abandon his love for me! 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:3]  1 tn Or “exalt.”

[34:4]  2 tn Heb “I sought the Lord.”

[66:13]  3 sn Here the psalmist switches to the singular; he speaks as the representative of the nation.

[66:16]  4 tn Heb “all of the fearers of God.”

[66:17]  5 tn Heb “to him [with] my mouth I called.”

[66:17]  6 tn Heb “and he was extolled under my tongue.” The form רוֹמַם (romam) appears to be a polal (passive) participle from רוּם (rum, “be exalted”), but many prefer to read רוֹמָם, “high praise [was under my tongue]” (cf. NEB). See BDB 928 s.v. רוֹמָם.

[66:18]  7 tn Heb “sin if I had seen in my heart.”

[66:20]  8 tn Heb “blessed [be] God.”

[66:20]  9 tn Or “who.” In a blessing formula after בָּרוּךְ (barukh, “blessed be”) the form אֲשֶׁר (’asher), whether taken as a relative pronoun or causal particle, introduces the basis for the blessing/praise.

[66:20]  10 tn Heb “did not turn aside my prayer and his loyal love with me.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA